Upcoming conferences and calls for papers

COMMUNITY INTERPRETING: CALL FOR PAPERS, DEADLINES: January 10, 2017 (abstract), April 10, 2017 (paper)
The journal European Legacy has commissioned my dear colleague Michal Shuster to guest-edit  a special issue on public service interpreting and translation (aka “community interpreting”) in light of the current waves of migration and asylum seeking to Europe. If you would like to contribute an article (6000-8000 words) to the Special Issue, please send an abstract (150 words) to Dr. Michal Schuster, at michalschuster@gmail.com, by January 10, 2017.

Submissions will be evaluated by the guest editors before being accepted for publication. Deadline for submission of papers: April 10, 2017.

For further information on the journal and for Guidelines for Authors, please contact the editorial office at eleg@013net.net or visit the website at http://issei2014.com/The_European_Legacy.html.
Download the call the pdf here:  call-for-papers-special-issue-on-interpreting-final

Minisymposium of the Sociolinguists on Facebook on the Indigenous Languages in the City

Proposed by: Romy-Masliah, Daphné Laure; Hornsby, Michael; Coronel Molina, Serafin; Waho, Toni; Williams, Lisa W; Uri, Horesh; Huayhua Curse, Margarita; Yataco, Miryam; Firestone, Amy
Submitted by: Romy, Daphné Laure (Département de l’Instruction Publique, Switzerland)

The focus of our panel will to involve specialists from all continents describing, discussing and assessing the presence and vitality of indigenous languages in urban settings. Although some indigenous languages are undoubtedly in great danger, others have revived or survived, and some are still widely spoken by monolingual indigenous speakers, such as in the Andes for example. We are particularly interested in how this robust vitality is maintained, emulated, transformed and/or hybridised in urban settings because of migration and pressures of globalisation.

Formed some 4 years ago, our 500 member group,  “Sociolinguists on Facebook” decided it was high time to have a session of its own, first to meet personally and also because our ongoing discussions on indigenous languages have proved to be quite effective and timely in addressing an international arena of colleagues.

Berlin, as a cosmopolitan city is the perfect setting in which such a session should take place and the general topic of this year seemed to suit our particular ‘community of interest’ perfectly. We deliberately chose a rather provocative topic.


  • Coronel-Molina, S. M. and Solon, M. (2011) Bilingual Education in Latin America, in The Handbook of Hispanic Sociolinguistics (ed M. Díaz-Campos), Wiley-Blackwell, Oxford, UK.
  • Heller, M. (2011).  Paths to Post-nationalism:  A Critical Ethnography of Language and Identity.  Oxford:  New York.  Oxford University Press.
  • Hornsby, M. T., Wicherkiewicz (2011). “Etre ou ne pas être (une minorité)?  Le kachoube en Pologne.” Droit et Culture.
  • Romy-Masliah, D. and G. Koubi, Eds. (to be published 2012). S’Entendre sur la Langue. Droit et Cultures. Paris, L’Harmattan.

Multidisciplinary Approaches in Language Policy and Planning Conference 2012
September 6 – 8, 2012
University of Calgary

The organizing committee of the Conference invites papers that approach language policy from a variety of theoretical and methodological perspectives, and in a variety of contexts, from the local/institutional to national/global. We invite abstracts for papers in any of the following areas:

Language policy and political theory Official language policies
Language policy and lingua franca Heritage language policies
Language policy and globalization Ideologies and language policies
Language policies in school settings National identities and language policies
Language policy and the economics of the workplace Non-official languages in mainstream classrooms
Language policies and social mobility Language attrition, language revitalization and language policies
Language policies and transnational communities

The eighth International Conference on Third Language Acquisition and Multilingualism will be held at the University Jaume I Castello in Spain from 13 to 15 September 2012.

The Eighth International Conference on Third Language Acquisition and Multilingualism will be held at the University Jaume I of Castelló, Spain, on 13th-15th September 2012. We welcome original and previously unpublished papers on research on the acquisition or use of three or more languages. The language of the conference is predominantly English, but shall also consider contributions in other languages.

Abstracts for parallel session papers and symposia should be sent in English or in the language of presentation accompanied by an English translation.

Individual papers will be assigned 30 minutes slots: 20 minutes for the presentation and 10 minutes for questions. Themed symposia have 2 hour slots (4 papers): proposers should include the chair’s name, participants’ names, titles and abstracts for the papers in their symposium after obtaining their agreement to participate.

Topics include multilingualism in relation to:

_ acquisition of 3rd, 4th, 5th… languages;

_ multiple language acquisition in multilingual contexts;

_ psycholinguistics;

_ neurolinguistics;

_ speech processing in multilinguals;

_ affect (attitudes, emotions);

_ multilingual families;

_ mobility and migration of multilinguals;

_ multilingual majorities/minorities;

_ sociolinguistic studies of multilinguals in their communities;

_ multilingual cultures;

_ language policies;

_ educational language policies;

_ literacy in multiple languages (pluriliteracy);

_ multilingualism in educational settings;

_ standards, assessment and evaluation;

_ teacher training in multilingual contexts;

_ higher education;

_ education and immersion in multiple languages;

_ languages and globalization;

_ languages and economics;

_ translation, interpreting, and mediation.

Keynote speakers

Dr Larisa Aronin (Trinity College, Dublin)

Professor Jasone Cenoz (University of the Basque Country, Spain)

Professor Vivian Cook (University of Newcastle, United Kingdom)

Professor Ofelia García (City University of New York, USA)

Scientific Committee

Dr Larissa Aronin (Trinity College, Dublin)

Professor Raphael Berthele (University of Fribourg, Germany)

Professor Jasone Cenoz (University of the Basque Country, Spain)

Dr Gessica De Angelis (Free University of Bozen-Bolzano, Italy)

Professor Jean Marc Dewaele (University of London, Great Britain)

Professor Suzanne Flynn (Massachusetts Institute of Technology, USA)

Professor Danuta Gabryś-Barker (University of Silesia, Poland)

Professor Britta Hufeisen (Technical University of Dramstadt, Germany)

Professor Ulrike Jessner (University of Innsbruck, Austria)

Professor Johannes Müller-Lancé (Universität Mannheim, Germany)

Dr Maria Pilar Safont-Jordà (Universitat Jaume I, Spain)

Professor Eva Vetter (University of Vienna, Austria)


Professor Eva Alcón-Soler (Universitat Jaume I )

Dr Victòria Codina-Espurz (Universitat Jaume I)

Dr Otilia Martí-Arnándiz (Universitat Jaume I)

Sofia Martín Laguna (Universitat Jaume I)

Laura Portolés-Falomir (Universitat Jaume I)

Dr Maria-Pilar Safont-Jordà (Universitat Jaume I)

Dr Patricia Salazar-Campillo (Universitat Jaume I)


Please send your abstract (up to 300 words) through 31 January 2012 to L3conferenceCS@gmail.com, providing your name and affiliation on the second page separate.

n a fast-changing global environment, it is imperative that the evolution of English language skills moves in tandem with industry needs. The acquisition and application of good professional communication skills are now a prerequisite for professionals to compete in today’s vibrant and demanding market to achieve success at the workplace.  The challenge for English language practitioners therefore, is to equip students with essential communication skills that are diverse and relevant for the global market.

The fourth My_CASELT conference seeks to provide a platform for academics and industry experts to share experiences, exchange ideas and collaborate on approaches and practices in the development of effective programmes in English for Professional Communication.



1 Comment

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s