Links to my bibliography from A to Z:

A      B     C     D     E     F     G     H        I     J    K     L     

M     N     O     P       Q       R     S     T     U     V (this page)     W/X/Y/Z

Last Update: July 17, 2023 (47 entries)

PART A- LIST:

  1. Valentin, Manuel 2021. “Initiation à l’art africain ” In, edited by Cours d’initiation à l’histoire générale de l’art. Paris: Le Louvre.
  2. Valéry, Paul. 1951. Regards sur le monde actuel.
  3. Vallières, Thomas. 2002. “Le retour du Tribalisme: La faillite des aspirations collectives a réhabilité le cultre du sol et du sang. L’exaltation ethnico-religieuse sert désormais de refuge autoprotecteur. (dossier).” In Marianne, 42-43.
  4. Valpy, Michael. 1994. ‘A fear of losing the old Canada’, The Globe and Mail, 11 mars 1994.
  5. Van Beneden, Ben, and Barbara Uppenkamp. 2011. Palazzo Rubens (Fonds Mercator: Anvers).
  6. Van Dyke, Vernon. 1977. ‘The Individual, the State and ethnic communities in political theory’, World Politics, 29: 21-40.
  7. ———. 1982. ‘Collective entities and moral rights: problems in liberal-democratic thought’, Journal of politics, 44: 21-40.
  8. ———. 1995. ‘The Individual, the State and Ethnic Communities in Political Theory.’ in
  9. Will Kymlicka (ed.), The Rights of Minority Cultures (Oxford University Press: Oxford).
  10. Van Gelder, Lin. 1995. Adele M. Stan (ed.), Debating Sexual Correctness: Pornography, Sexual Harassment, Date Rape, and the Politics of Sexual Equality.
  11. VARGAS LLOSA, Mario. 1998. Les cahiers de don Rigoberto (Gallimard: Paris).
  12. ———. 2002. La fête au bouc (Gallimard: Paris).
  13. ———. 2003. Le Paradis – un peu plus loin (Gallimard: Paris).
  14. ———. 2006. Tours et détours de la vilaine fille (Gallimard: Paris).
  15. ———. 2017. Aux cinq rues, Lima (Gallimard: Paris).
  16. Vass, Winifred Kellersgerger. 1979. The Bantu Speaking Heritage of the United States (Center for Afro-American Studies, UCLA: Los Angeles).
  17. Vasseur, Édouard 2021. “Les expositions universelles ou la folie des grandeurs.” In. Paris: Le Louvre.
  18. Vassilikos, Vasilis. 2003. ‘Interview’, L’Hebdo, 24 avril 2003.
  19. Vauban, Sébastien. 1685. “Pré Carré.” In. Belle-Isle-en-Mer.
  20. Veltman, Calvin. 1995. “The rentention of minority languages in the United States.” In. Washington D.C.: NCES-USDE.
  21. Venayre, Sylvain. 2021. “L’Europe des guerres lointaines: du philhellénisme aux scandales coloniaux.” In. Paris: Le Louvre.
  22. ———. 2021. “L’Europe et le monde au XIXème siècle.” In. Paris: École du Louvre.
  23. Verardi, Virginia 2020. “Des origines de la civilisation à l’apparition de l’État Sumer et Akkad.” In, edited by Cours d’initiation à l’histoire générale de l’art. Paris: Le Louvre.
  24. ———. 2020. “Fastes et splendeurs des grands empires : d’Hammurabi à la chute de Babylone.” In, edited by Cours d’initiation à l’histoire générale de l’art. Paris: Le Louvre.
  25. Vermes, Geneviève, and Josiane Boutet (ed.)^(eds.). 1987. France, Pays Multilingue: Tome 1, les langues de France, un enjeu historique et social (L’Harmattan: Paris).
  26. Vesterbacka, S. 1991. ‘Ritualized Routines and L2 Acquisition: Acquisition Strategies in an Immersion Program.’, Journal of Multilingual and Multicultural Development, 12: 35-43.
  27. Vidal-Naquet, Pierre. 1993. ‘Une invention grecque, la démocratie’, Esprit, 12: 5-23
  28. VIEL, Tanguy. 2009. Paris-Brest (Editions de Minuit: Paris).
  29. ———. 2017. Article 353 du Code Pénal (Editions de Minuit: Paris).
  30. Viereck, Wolfgang. 1988. ‘Invariant be in an unnoticed source of American Early Black English’, American Speech: 291-301.
  31. Vigner, Gérard. ” Jocelyne Dakhlia. Lingua franca. Histoire d’une langue en Méditerranée.” In Documents pour l’histoire du français langue étrangère ou seconde en ligne.
  32. Vignuzzi, Y. 1983. “Le motivazioni allo studio della lingua italiana all’estero.” In L’italiano come lingua seconda in Italia e all’estero. Rome: Ministeri Affari Esteri e Pubblica Istrizione.
  33. Villers, Sandrine. 1996. ‘L’image de la société américaine dans le théâtre de Tennessee Williams’, Sorbonne.
  34. Vitkine, Benoît 2020. ‘L’ancien ministre de la culture biélorusse Pavel Latouchko explique pourquoi il a rejoint les manifestants anti-Loukachenk (Entretien)’, Le Monde 18 Aout 2020.
  35. Vlckova, Jitka. 1999. ‘Do they Mean What They Say? Nationalism and Racial Coding in Australian Personal Advertisements.’ in Adi Wimmer (ed.), Australian Nationalism Reconsidered: Maintaining a Monocultural Tradition in a Multicultural Society
    (Stauffenburg Verlag: Tübingen).
  36. VOLODINE, Antoine. 1990. Lisbonne, dernière marge (Editions de Minuit: Paris).
    Vallières, Thomas. 2002. “Le retour du Tribalisme: La faillite des aspirations collectives a réhabilité le cultre du sol et du sang. L’exaltation ethnico-religieuse sert désormais de refuge autoprotecteur. (dossier).” In Marianne, 42-43.
  37. Valpy, Michael. 1994. ‘A fear of losing the old Canada’, The Globe and Mail, 11 mars 1994.
  38. Van Dyke, Vernon. 1977. ‘The Individual, the Stte and ethnic communities in political theory’, World Politics, 29: 21-40.
  39. ———. 1982. ‘Collective entities and moral rights: problems in liberal-democratic thought’, Journal of politics, 44: 21-40.
  40. ———. 1995. ‘The Individual, the State and Ethnic Communities in Political Theory.’ in Will Kymlicka (ed.), The Rights of Minority Cultures (Oxford University Press: Oxford).
  41. Vass, Winifred Kellersgerger. 1979. The Bantu Speaking Heritage of the United States (Center for Afro-American Studies, UCLA: Los Angeles).
  42. Vassilikos, Vasilis. L’Hebdo, 24 avril 2003.
  43. Veltman, Calvin. 1995. “The rentention of minority languages in the United States.” In. Washington D.C.: NCES-USDE.
  44. Vesterbacka, S. 1991. ‘Ritualized Routines and L2 Acquisition: Acquisition Strategies in an Immersion Program.’, Journal of Multilingual and Multicultural Development, 12: 35-43.
  45. Viereck, Wolfganag. 1988. ‘Invariant be in an unnoticed source of American Early Black English’, American Speech: 291-301.
  46. Vignuzzi, Y. 1983. “Le motivazioni allo studio della lingua italiana all’estero.” In L’italiano come lingua seconda in Italia e all’estero. Rome: Ministeri Affari Esteri e Pubblica Istrizione.
  47. Villers, Sandrine. 1996. ‘L’image de la société américaine dans le théâtre de Tennessee Williams’, Sorbonne.

PART B- DETAILS (when there are any…)

Valentin, Manuel 2021. “Initiation à l’art africain ” In, edited by Cours d’initiation à l’histoire générale de l’art. Paris: Le Louvre

These are my private notes on my courses followed at Ecole du Louvre. 

Valéry, Paul. 1951. Regards sur le monde actuel.

L’homme moderne est l’esclave de la modernité : il n’est point de progrès qui ne tourne à sa plus complète servitude. Le confort nous enchaîne. La liberté de la presse et les moyens trop puissants dont elle dispose nous assassinent de clameurs imprimées, nous percent de nouvelles à sensations. La publicité, un des plus grands maux de ce temps, insulte nos regards, falsifie toutes les épithètes, gâte les paysages, corrompt toute qualité et toute critique, exploite l’arbre, le roc, le monument et confond sur les pages que vomissent les machines, l’assassin, la victime, le héros, le centenaire du jour et l’enfant martyr.

Tout ceci nous vise au cerveau. Il faudra bientôt construire des cloîtres rigoureusement isolés, où ni les ondes, ni les feuilles n’entreront ; dans lesquels l’ignorance de toute politique sera préservée et cultivée. On y méprisera la vitesse, le nombre, les effets de masse, de surprise, de contraste, de répétitions, de nouveauté et de crédulité. C’est là qu’à certains jours on ira, à travers les grilles, considérer quelques spécimens d’hommes libres.

Vallières, Thomas. 2002. Le retour du Tribalisme: La faillite des aspirations collectives a réhabilité le cultre du sol et du sang. L’exaltation ethnico-religieuse sert désormais de refuge autoprotecteur. (dossier). Marianne, 26 aout, 42-43.

Il y a 20 ou 30 ans, comme aujourd’hui, des conflits plus ou moins localisés ensanglantaient la planète (…). Apparemment au moins, tous ces conflits avaient un soubassement idéologique qui replroduisait la division du monde entre l’Est et l’Ouest. Puis l’Union soviétique s’est effondrée et dans son sillage, la plupart des régimes qui profitaient de sa protection. Peu à peu, un modèle unique, celui du néolibéralisme mondialisé, a imposé au quatre coins de la planète, son système de valeur et sa logique économique. Non sans que des rétions entières soient rejetées hors des grands flux financiers qui en déterminent le développement. C’est alors que dans l’immense vide ainsi créé s’est engouffré le flot de plus en plus tumultueux de l’identitarisme ethnico-religieux.(…)
La Belgique unitaire a vécu, et son fédéralisme épouse désormais les anciennes frontières ethnico-linguistique. (…), Italie (…), le discours des xénophobes espagnols (…).Le Nationalisme écossais (et, dans une moidre mesure gallois) a battu en brèche, au détriment des travaillistes, le bipartisme britannique qui paraissait inoxydable. Les nationalistes basques parlent de l’Espagne castillane comme le FLN parlait du colonialisme français (…). Sans doute certains de ces mouvements identitaires sont-ils plus pacifiques (catalans, écossais) et aussi moins tribaux (slovaques) que d’autres. En outre leur degré de léginimité ne permet aucun amalgame. Mais tous participent du phénomène de repli culturel et religieux qui a succédé à l’effondrement des grandes doctrines universalistes et intégrationistes. Or les mêmes causes engendrant des conséquences comparables, faute d’aspirations collectives et structurantes, chacun de ces replis (…) est susceptible d’en engendrer un autre dans son sein. Si je suis d’abord non pas un citoyen de Russie, de l’Inde, d’Espagne, d’Italie, de Belgique ou encore d’Europe, du monde, mais tatare, sikh, basque, lombard, flamand, bamiléké, il suffit que mon horizon se rétrécisse pour que je m’ancre à un espace plus réduit, pour tomber alors dans le communautairsme ou dans le tribalisme véritable. Dans un cas, je suis d’abord et avant tout réfugié tamoul, musulman non pas de France mais en France, émigré malien d’origine foulbé, juif, beur de Seine-SaintDenis, mais aussi gay, teufeur, témoin de Jéhovah, etc.; de l’autre je me recroqueville sur mon quartier, mon immeuble, ma rue, sur ma bande comme les guerriers féodaux sur leur donjon ou, plus encore, sur la bande de on quartier ou de ma rue qui correspond à ma communauté.
(…) A l’heure où, plus que jamais, s’impose la nécessité de construire des société ouvertes, tolérantes, multiculturelles, nous vivons la conséquence de cette dérive.

Valpy, Michael. 1994. A fear of losing the old Canada. The Globe and Mail, 11 mars 1994.

Cité par Bisoondath, p. 89:Bissoondath, Neil. Le Marché aux Illusions: la méprise du multiculturalisme. Trans. Jean Papineau. Montréal: Boréal, 1995.

à tort ou à raison, beaucoup de Canadiens croient que le multiculturalisme signifie qu’il n’y a pas de culture canadienne reconnue ou protégée et, à cette inquiétude, les gouvernements n’ont apporté aucune réponse. Au contraire, ils ont transformé le multiculturalisme en crédo d’Etat politically correct.

Van Beneden, Ben, and Barbara Uppenkamp. 2011. Palazzo Rubens (Fonds Mercator: Anvers).

Dans la bibliographie du cours de l’Ecole du Louvre de Bouttier, Ronan 2021. “Les pays du Nord au XVIIe siècle.” In, edited by Cours d’initiation à l’histoire générale de l’art. Paris: Le Louvre.

Van Den Berghe, Pierre (1981), The ethnic phenomenon (New York: Elsevier).

— (1981), ‘Protection of ethnic minorities: a critical appraisal’, in R. Wirsing (ed.), Protection of ethnic minorities: comparative perspectives (New York: Pergamon).

Van der Wansem, Karin (2013), ‘Amsterdam, the concept of a responsible city, contribution to the panel on cities’, paper given at Dublin Interdependence Celebration and Forum, Dublin Castle.

17th century was our golden age in Amsterdam. It was international and tolerant due to its trading tradition. Portuguese Jews and French Huguenots took refuge there.It used to be the city of knowledge and culture. Its second golden era was in the 19th century as the city of Merchants, not of Kings or Bishops. The city was made of 5 mayors, half of them merchants. Now it’s a bit more arrogant but its a responsible city.

Van Dyke, Vernon. 1995. The Individual, the State and Ethnic Communities in Political Theory. In The Rights of Minority Cultures, edited by W. Kymlicka. Oxford: Oxford University Press: 31-56

—(1977), ‘The individual, the state, and ethnic communities in political theory’, World Politics, 29 (3), 343-69.

___ (1982), ‘Collective entities and moral rights: problems in liberal-democratic thought.’ Journal of Politics, 44, 21-40.

Van Gelder, Lin. 1995. Adele M. Stan (ed.), Debating Sexual Correctness: Pornography, Sexual Harassment, Date Rape, and the Politics of Sexual Equality.

Varennes (de), Fernand: at the request of the author who uses North American standards, this info is now “officially” under Bibliography (D)

VARGAS LLOSA, Mario. 1998. Les cahiers de don Rigoberto (Gallimard: Paris).
———. 2002. La fête au bouc (Gallimard: Paris).
———. 2003. Le Paradis – un peu plus loin (Gallimard: Paris).
———. 2006. Tours et détours de la vilaine fille (Gallimard: Paris).
———. 2017. Aux cinq rues, Lima (Gallimard: Paris).
all these are in our Paris library (as opposed to DRM’s library in Geneva)

Vasseur, Édouard 2021. “Les expositions universelles ou la folie des grandeurs.” In. Paris: Le Louvre.

Mes notes personnelles sur le cours du Louvre.

Vauban, Sébastien. 1685. “Pré Carré.” In. Belle-Isle-en-Mer.

Lettre de Vauban à Louvois en 1673 : « Sérieusement, Monseigneur, le Roi devrait un peu songer à faire son pré carré. La confusion de places amies et ennemies pêle-mêlées les unes parmi les autres ne me plaît point. Vous êtes obligé d’en entretenir trois pour une… C’est pourquoi, soit par traité ou par une bonne guerre, si vous m’en croyez, prêcher toujours la quadrature, non pas du cercle, mais du pré… »
Belle-Isle-en-Mer, le 17 juillet 1685,
Monseigneur,
Il y a quelques queues d’ouvrage des Années dernières qui ne sont point finies et qui ne finiront point, et tout cela, Monseigneur, par la confusion que causent les fréquents Rabais qui se font dans vos ouvrages, car il est certain que toutes ces ruptures de marché, manquements de parole et renouvellement d’adjudications ne servent qu’à vous attirer comme Entrepreneurs tous les misérables qui ne savent où donner de la tête : les fripons et les ignorants, et à faire fuir tous ceux qui ont de quoi et qui sont capables de conduire une Entreprise.
Je dis plus, qu’elles retardent et renchérissent considérablement les ouvrages qui n’en sont que plus mauvais, car ces Rabais et Bons Marchés tant recherchés sont imaginaires, d’autant qu’il est d’un Entrepreneur qui perd comme d’un homme qui se noie, qui se prend à tout ce qu’il peut ; or, se prendre à tout ce qu’on peut en matière d’Entrepreneur, c’est ne pas payer ses marchands chez qui il prend les matériaux, friponner ce qu’il peut, mal payer les ouvriers qu’il emploie, n’avoir que les plus mauvais parce qu’ils se donnent à meilleur marché que les autres, n’employer que les plus méchants matériaux, chicaner sur toutes choses et toujours crier miséricorde contre celui-ci et celui-là…
En voilà assez, Monseigneur, pour vous faire voir l’imperfection de cette conduite : quittez-la donc et au nom de Dieu, rétablissez la bonne foi, donnez les prix et les ouvrages et ne refusez pas un honnête salaire à un entrepreneur qui s’acquitte de son devoir, ce sera toujours le meilleur marché que vous puissiez trouver.
Quand à moi, Monseigneur, je reste assurément de tout cœur votre très humble et très obéissant serviteur.
Sébastien Le Prestre de Vauban
Maréchal de France
(Archives nationales de Paris).

Vass, Winifred Kellersgerger. 1979. The Bantu Speaking Heritage of the United States. Los Angeles: Center for Afro-American Studies, UCLA.

Vassilikos, Vasilis. L’Hebdo, 24 avril 2003.

Q: La littérature Grecque se porte de mieux en mieux, les traductions françaises se multiplient…
R: Savez-vous que la Grèce n’est unifiée, d’un point de vue linguistique que depuis 1978…

Veltman, Calvin. 1995. The retention of minority languages in the United States. Washington D.C.: NCES-USDE.

Venayre, Sylvain. 2021. “L’Europe des guerres lointaines: du philhellénisme aux scandales coloniaux.” In. Paris: Le Louvre.
———. 2021. “L’Europe et le monde au XIXème siècle.” In. Paris: École du Louvre.
Verardi, Virginia 2020. “Des origines de la civilisation à l’apparition de l’État Sumer et Akkad.” In, edited by Cours d’initiation à l’histoire générale de l’art. Paris: Le Louvre.
———. 2020. “Fastes et splendeurs des grands empires : d’Hammurabi à la chute de Babylone.” In, edited by Cours d’initiation à l’histoire générale de l’art. Paris: Le Louvre.
Les cours mentionnés ci-dessus correspondent à mes notes personnelles et confidentielles. Je peux vous éclairer sur un point ou l’autre, mais ils sont sous copyright.

Vermes, Geneviève, and Josiane Boutet (ed.)^(eds.). 1987. France, Pays Multilingue: Tome 1, les langues de France, un enjeu historique et social (L’Harmattan: Paris).
in DRM’s library

Vesterbacka, S. 1991. Ritualized Routines and L2 Acquisition: Acquisition Strategies in an Immersion Program. Journal of Multilingual and Multicultural Development 12 (1&2):35-43.

Vidal-Naquet, Pierre. 1993. ‘Une invention grecque, la démocratie’, Esprit, 12: 5-23, cité par le cours d’Amadou, Christine 2022. ” La démocratie athénienne était-elle démocratique ?” In. Paris: Le Louvre. sur la démocratie athénienne
VIEL, Tanguy. 2009. Paris-Brest (Editions de Minuit: Paris).in our Paris library
———. 2017. Article 353 du Code Pénal (Editions de Minuit: Paris).idem

Vigner, Gérard. ” Jocelyne Dakhlia. Lingua franca. Histoire d’une langue en Méditerranée.” In Documents pour l’histoire du français langue étrangère ou seconde en ligne.

cf. https://journals.openedition.org/dhfles/2485 (recension d’ouvrage)

Viereck, Wolfgang. 1988. Invariant be in an unnoticed source of American Early Black English. American Speech (63):291-301.

quoted in Rickford, J. R. (1998). The Creole Origins of African-American Vernacular English: Evidence from Copula Absence. African-American English: Structure, History and Use. S. S. Mufwene, J. R. Rickford, G. Bailey and B. John. London, Routledge: 154-200.

Vignuzzi, Y. 1983. Le motivazioni allo studio della lingua italiana all’estero. In L’italiano come lingua seconda in Italia e all’estero. Rome: Ministeri Affari Esteri e Pubblica Istrizione.

Bettoni, Camilla, and John Gibbons. 1988. ‘Linguistic pluralism and language shift: a guise-voice study of the Italian community in Sydney’, International Journal of the Sociology of Language.

Villers, Sandrine. 1996. L’image de la société américaine dans le théâtre de Tennessee Williams, UFR d’Etudes Anglaises et Nord-Américaines, Sorbonne, Paris 4.

Vitkine, Benoît 2020. ‘L’ancien ministre de la culture biélorusse Pavel Latouchko explique pourquoi il a rejoint les manifestants anti-Loukachenko (Entretien)’, Le Monde 18 Aout 2020.

« En voyant les violences, j’ai eu honte et j’ai fait défection »
ENTRETIEN Propos Recueillis Par Benoît Vitkine, Le Monde 18 Aout 2020


MOSCOU- correspondant

L’ancien ministre de la culture biélorusse Pavel Latouchko explique pourquoi il a rejoint les manifestants anti-Loukachenko

Vous ne découvrez pas non plus la nature de ce régime…

Mon frère, décédé, m’a toujours reproché de servir ce régime. Personnellement, j’ai toujours pensé que je pouvais travailler à changer les choses. Quand j’étais ministre de la culture, j’étais le seul ministre à m’exprimer en langue biélorusse [peu usité, le biélorusse est souvent un signe de distinction politique, prisé notamment par les opposants historiques], et j’ai reçu pour cela des critiques.


Vlckova, Jitka. 1999. ‘Do they Mean What They Say? Nationalism and Racial Coding in Australian Personal Advertisements.’ in Adi Wimmer (ed.), Australian Nationalism Reconsidered: Maintaining a Monocultural Tradition in a Multicultural Society
(Stauffenburg Verlag: Tübingen).

(DRM’s bibliography)


VOLODINE, Antoine. 1990. Lisbonne, dernière marge (Editions de Minuit: Paris). comme toujours, les majuscules au nom d’auteur signifient que l’ouvrage se trouve dans notre librairie parisienne.

Leave a comment