Dear friends, an English summary is available below each French paragraph .
Il y a 5 ans, je vous ai fait le coup de la sabbatique Ă la recherche de « mon » Asie du Sud-Est et du BrĂ©sil… entre autres!
I did it 5 years ago in South East Asia and Brazil…
Ă prĂ©sent câest vers les mers du Sud que je dirige mes palmes aprĂšs une petite cure de jouvence chez AgnĂšs et Xavierqui se sont mis en 4 pour que de bouffie je retourne gonflĂ©e dâĂ©nergies positives!
This time I will sail to the Southern seas, full of energy after a cure which restored my shape a bit!
Dans la magnifique rĂ©gion de la CĂŽte Bleue jâai repris un second souffle, profitĂ© des merveilles culturelles de ce paradis mĂ©diterranĂ©en dont je regrette de ne profiter quâen jeĂ»nant…
Itâs a blatant shame that I only visit Marseille to fast but at least I nourished my mind of cultural wonders
Dâautres nourritures mâont cependant sustentĂ©e, Ă lâimage de lâextraordinaire Fuite de Bulgakov mise en scĂšne Ă la CriĂ©e par lĂ talentueuse et discrĂšte Masha MakaĂŻev ou de La Favorite de Donizetti dans une version concertante magistrale vue en compagnie dâune ancienne danseuse pleine dâhistoires sur le Capitole et lâOpĂ©ra de Marseille. Jâai aussi pu visiter le ChĂąteau de Pagnol, revoir lâextraordinaire ChĂąteau La Coste… et surtout pu visiter la somptueuse exposition de la Vieille CharitĂ© dĂ©diĂ©e au Voyage de Jack London dans les Mers du Sud
dans les traces duquel jâai fortuitement emboĂźtĂ© le sillage!
While visiting the Old Charity Museum I discovered my itinerary coincided almost exactly with Jack Londonâs southern seas journey!
Ma quĂȘte des langues autochtones dans la citĂ© continuant de mâinterpeller, je me dirige donc vers les Mers du Sud… Ă mon rythme et Ă la lumiĂšre de mes ignorances qui mâont valu quelques dĂ©tours et rĂ©amĂ©nagements…
My research on indigenous languages in the city was the reason for my trip: having read so much about the Maoris made me want to know and meet more!
Vous dĂ©couvrirez cela je lâespĂšre en mâaccompagnant au fil de mes publications et plus si opportunitĂ©s gĂ©ographiques.
I hope youâll share my journey one way or the other
Je vous livre donc un programme succinct et espĂšre vivement que vous vous trouverez au RV!
Hereâs a general overview in the hope to meet some of you in the course and share my discoveries with all of you!
- Nov. 25-Dec.1st: London
- Dec.1st-4th: San Francisco
- Dec 4-7: Oahu
- Dec 8-10: Hawaii Big Island
- Dec.11: Sydney
- Dec.12-20: Auckland. New Plymouth.Wellington
- Dec.21-24: Fidji
- Dec.25-29: Tonga
- Dec.29-Jan16: Wellington. Nelson. Christchurch. Dunedin. Queenstown. Fox Glacier. Franz Joseph. Auckland.
- Jan. 17-21: Hobart
- Jan. 22-26: Adelaide, Bordertown, Melbourne
- Jan. 27-Feb 19: French Polynesian archipelago
- Feb . 20-26: Easter Island
- Feb. 26: Papeete
- Feb. 27: Auckland
- Feb. 28-March 5: Nouméa
- March 6-10: Paris
đđ»Et merci Ă vous tous de vos bons vĆux qui me touchent profondĂ©ment et me rendent la vie encore plus vibrante et dĂ©licieuse! Que la fĂȘte continue!!!!!đđđ„đŸđđ»thanks for your precious messages on my birthday which make aging (with grace and gratitude) a pleasure đ
2 thoughts on “55 automnes pour une nouvelle page: merci les amis !”